トラヴィーニュ



TRAVIGNE

新潟らしさ

ワインはその土地の土、水、空気で育ち、料理もその土地の風土を映し出します。
角田浜の地に魅せられ、料理を通して美味しさだけではない楽しさや発見を届けたいと、東京から移り住みました。
近隣の農家さん、日本海の間瀬漁港の漁師さんの素朴な笑顔に触れ人柄を知り、
お皿の上だけでは見えないものを伝えたいと思っています。
全ては角田浜という土地。ワイナリーの真ん中で料理ができることに日々感謝しています。

レストランカーブドッチ シェフ
佐藤龍

dinner

ディナー

It is based on a configuration of about 10 dishes. It faces the Sea of ​​Japan, and may be easily influenced by the natural environment, and it may be the food of the day. However, every day the staff moves forward in search of change, and deliver the first day to the customer. Of course, the flavor of the seasons and the freshness of the dishes are cherished, as well as the deliciousness, and the story of one plate is conveyed.

場所 レストランカーブドッチ
営業時間 18:00〜

breakfast

朝 食

We recommend you get up early if you stay in Travigne. Take a walk around the herb garden from the vineyards in the refreshing air. Bread studio has a nice smell of fresh bread. If you get sweaty, take a morning bath at Vinespa's hot spring. Soak in the healing waters and negative ions in the courtyard of the fountain. A simple but luxurious breakfast with only fine local ingredients and Cave d'Occi's own products. While watching the vineyard from the restaurant. We also have a terrace for the pleasant season.

場所 レストランカーブドッチ内
テラス席
ぶどう畑の芝生
営業時間 7:00〜10:00

cave d'occi wine

カーブドッチワイン

The grapes grown in the sand and wind of Kakudahama are characterized by their colorful scent and delicate taste. In brewing, while making use of the characteristic, it is made to become the taste which reflects the individuality of the variety and the year. It is not the best wine to make, but the only wine that represents the climate here. Because that is the pleasure of wine.

メニュー例

■グラスワイン…¥800〜

■ボトルワイン各種

■dinnerのワインペアリング…¥4,000
その日のお料理に合わせたワインをコースでお出しします。グラスで6~7種類。宿泊ご予約時にお申込みください。